The artist has the condition of making choice which are determining in the course of his or her artistic path. They may choose the way of the formula which generally pleases more easily or move on researching ways to work different styles and supports that may potencialize the concept of their work.
Not to mention the fact of taking part of a historic exhibit such as the Graffiti Bienal which took place this year at MUBE (Brazilian Museum of Sculpture), the artist Flip got out of the traditional painting on canvas, wood and wall ever so present on his work. He developed a sculpture making justiceto his erotic and camouflage references.
O artista tem a condição de fazer escolhas que são determinantes no decorrer de sua trajetória artística. Ele pode escolher o caminho da fórmula e que geralmente agrada com mais facilidade ou caminhar estudando maneiras de trabalhar estilos e suportes que venham a potencializar o discurso sobre seu trabalho.
Descontando a idéia de participar de uma exposição histórica que foi a Bienal do Graffiti que ocorreu este ano no MUBE (Museu Brasileiro da Escultura) , o artista Flip saiu da tradicional pintura sobre tela , sobre madeira e sobre parede tão presentes em seu trabalho e desenvolveu uma escultura que faz juz a suas referências eróticas e de camuflagem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário